MANILA, Philippines — Filipino anime fans can now enjoy Solo Leveling in their native language, as the Pinoy dubbed version of the hit series is officially streaming on BlastTV.
The release marks a significant step in the localization of anime in the Philippines, offering viewers a more accessible way to experience one of the most popular titles in recent years.
Filipino Dub Now Available

The Filipino dubbed version is now available on BlastTV, a free streaming platform that provides access to movies, series, and anime across mobile, desktop, and smart devices.
The addition of a Tagalog dub reflects the increasing demand for localized content, particularly among younger audiences and viewers who prefer watching in their native language.
Collaboration Behind the Dub
The project was made possible through a partnership between Ani-One PH and CreatiVoices Productions.
Industry observers say the collaboration highlights a broader push across Southeast Asia to localize anime content, ensuring high quality Filipino voice acting for globally recognized titles.
About the Series
Solo Leveling follows Sung Jin Woo, a low ranked hunter who gains extraordinary abilities after surviving a dangerous dungeon encounter, allowing him to grow stronger beyond human limits.
Originally based on a South Korean web novel and webtoon, the series has earned global acclaim for its action, animation quality, and character driven storytelling, with its anime adaptation becoming a major international hit.
Rising Demand for Localized Anime
The launch underscores the growing appetite for dubbed anime in the Philippines. Streaming platforms and distributors have increasingly invested in localization to reach wider audiences as anime continues to gain mainstream popularity.
BlastTV’s expanding catalog of anime, films, and international content reflects this shift toward more accessible and diverse entertainment options for Filipino viewers.
The arrival of Solo Leveling’s Filipino dub signals a new chapter for anime accessibility in the country, bridging global content with local audiences.
With more dubbed titles expected in the future, Filipino fans can anticipate a steadily growing lineup of anime tailored to their language and viewing preferences.
